Das Übersetzungsbüro Bern der Apostroph Luzern GmbH bietet die Untertitelung von Schulungs- und Informationsvideos an. Danach kann eine Fachübersetzung eingesetzt werden, um begleitende Dokumente sprachlich anzupassen. Auch eine juristische Übersetzung gehört zum Angebot, wenn rechtliche Unterlagen benötigt werden. Die Website-Übersetzung ergänzt den Ablauf, wenn eine Firma ihre Online-Präsenz erweitern möchte. Der Sprachdienstleister sorgt dabei für eine abgestimmte Abfolge der Arbeitsschritte.